-
1 спьяна
= спьяна -
2 спьяна
-
3 спьяна
он спьяна не разобрался — il n'a rien compris car il était soûl -
4 спьяна
нар. разг.; = спьянуспьяна он потерял шапку — ubriaco com'era perse il colbacco -
5 спьяна
im Rausch, in betrunkenem Zustand -
6 спьяна
-
7 кодвылысь
спьяна, спьяну; -
8 joobnudpeast
спьяна,спьяну -
9 joobnudpäi
спьяна,спьяну -
10 joobnult
спьяна,спьяну -
11 joobnuna
спьяна,спьяну -
12 purjuspäi
спьяна,спьяну -
13 say bét nhè
спьяна; спьяну -
14 say mèm
спьяна; спьяну; напоить -
15 juovuspäissä
juovuspäissä, juovuspäissään в пьяном виде, спьяна, спьяну
juovuspäissä, juovuspäissään в пьяном виде, спьяна, спьяну -
16 ittas
* * *формы: ittasak, ittasat, ittasanпья́ный; нетре́звыйittas állapotban — в нетре́звом ви́де; под хмелько́м
* * *[\ittasat, \ittasabb] 1. пьяный, нетрезвый, (átv. is) опьяневший, опьянелый; (mámoros) хмельной, táj. хмельный;félig \ittas — полупьяный; kissé \ittas biz. — пьяненький; \ittas állapotban — в пьяном виде; в состойнии опьянения; с пьяных глаз; под пьяную руку; \ittas fejjel biz. — спьяна, спьяну; \ittas fejjel eltévedt — спьяна/спьяну заблудился;erősen \ittas — он сильно пьяный;
2. átv. (vmitől) упоённый, опьянённый -
17 ubriaco
1. agg.1) пьяный, нетрезвый; (bur. in stato di ubriachezza) в состоянии опьянения; (colloq.) навеселе, подвыпивший, в нетрезвом (пьяном) виде, подшофе, под хмельком, под градусом, на взводе, под мухой; (ubriaco fradicio) пьяный в стельку (в дым, вдрызг, в доску, мертвецки); (fam.) косой, бухой; (popol.) выпивши, в подпитии; (lett.) хмельнойè ubriaco — он пьян (colloq. он готов, языком не ворочает, на ногах не стоит, лыка не вяжет, папа - мама сказать не может, выделывает ногами вензеля)
da ubriaco — спьяна (avv.) (colloq. с пьяных глаз, под пьяную руку, по пьяной лавочке, по пьяному делу)
2. m.пьяница (m. e f.), пьяный; (colloq.) выпивохаla maggior parte degli omicidi in Russia sono commessi da ubriachi — большая часть убийств в России происходит спьяна
3.•vorrebbe la botte piena e la moglie ubriaca — ему чтобы волки сыты и овцы целы (ему бы и невинность соблюсти, и капитал приобрести)
-
18 Maus
f =, Mäuse1) мышь (Mus L.)wie eine gebadete Maus — мокрый как мышь2) pl мышевидные грызуны ( Muridae)3) разг. душка, деточка, милочка4) мякоть ладони (у основания большого пальца); анат. тенар6) венск. вид печенья7) выч. тех. мышь••eine weiße Maus — шутл. регулировщик уличного движенияda beißt die Maus keinen Faden ab — тут уж ничего не поделаешь ( ничего не попишешь), тут уж никуда не денешьсяdas trägt eine Maus auf dem Schwanz fort ≈ это очень мало; кот наплакалMäuse mit j-m haben — ссориться с кем-л.er hat Mäuse im Kopf — он с капризами ( с причудами, с заскоком)er hat dicke Mäuse — разг. у него большие деньгиMäuse machen ≈ разг. отделываться пустыми отговорками, финтить, лукавить, хитрить; вставлять палки в колёсаMäuse merken — почуять неладное, заметить что-л. подозрительноеer sieht aus wie ein Topf voll Mäuse ≈ он смотрит чёртом; надулся, как мышь на крупуdas ist den Mäusen gepfiffen ≈ это бесполезное дело; как об стенку горохdas ist Maus wie Mutter ≈ это всё едино; что в лоб, что по лбуwie (die) Mäuse in der Speckseite leben ≈ погов.как сыр в масле кататьсяwenn die Maus satt ist, schmeckt das Mehl bitter — посл. сытую мышь мукой не соблазнишь, сытому хлеб невкусенwenn die Katze aus dem Haus ist, tanzen die Mäuse — посл. без кота мышам масленица -
19 Wein
m -(e)s, -e1) виноabgelagerter Wein — старое( выдержанное) виноleichter ( schwerer) Wein — лёгкое( крепкое) виноder Wein ist ihm in den ( zu) Kopf gestiegen — вино ударило ему в голову, он охмелел2) виноград••j-m reinen ( klaren) Wein einschenken — сказать кому-л. всю правду, выложить всё начистоту; резать правду-матку в глазаWasser in den Wein (der Begeisterung) gießen — охладить чей-л. пыл, умерить чей-л. восторг; отрезвить кого-л. (перен.)der Wein macht plauderhaft ≈ посл. что у трезвого на уме, то у пьяного на языкеWein ein, Witz aus ≈ посл. вино с разумом не ладит (букв. вино входит, a ум выходит) -
20 спьяну
- 1
- 2
См. также в других словарях:
спьяна — по пьяной лавочке, по пьяному делу, в состоянии опьянения, под пьяную руку, по пьяни, по пьянке, с перепою, с перепоя, в пьяном образе, с пьяных глаз, во хмелю, в нетрезвом состоянии, спьяну, с похмелья, с упоя, в нетрезвом виде Словарь русских… … Словарь синонимов
СПЬЯНА — и СПЬЯНУ, нареч. (разг.). Будучи в пьяном виде, в нетрезвом состоянии. «Спьяна то ему примерещилось.» Чехов. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
СПЬЯНА — и СПЬЯНУ, нареч. (разг.). Будучи в пьяном виде, в нетрезвом состоянии. «Спьяна то ему примерещилось.» Чехов. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
СПЬЯНА — нареч. сопьяна, с перепою, будучи пьяным, опьянев, или не опомнясь с похмелья. Спьяна, что сдуру. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 … Толковый словарь Даля
спьяна — (не рекомендуется спьяна) и спьяну … Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке
СПЬЯНА — и СПЬЯНУ, нареч. (разг.). Будучи пьяным. Накуролесил с. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
спьяна — спьяна, спьяну … Орфографический словарь-справочник
Спьяна и Спьяну — нареч. разг. 1. Находясь в нетрезвом состоянии Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
спьяна — нареч. обстоят. причины разг.; = спьяну Будучи в нетрезвом состоянии. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
спьяна — спь яна и спь яну … Русский орфографический словарь
спьяна — спья/на и спья/ну нареч … Орфографический словарь русского языка